Video: traductor de La horrible lengua alemana de Mark Twain
Continue readingVideo: Fernando Correa-Navarro nos cuenta sobre su tradución de Erik Satie
El traductor de Sobre música, músicos y otras memorias habla un poco de su trabajo con este libro
Continue readingLanzamiento Peter Pan y Wendy
Lanzamiento de Peter Pan y Wendy junto a sus traductores
Continue readingIrene Gimeno nos cuenta sobre su cotraducción de Peter Pan y Wendy
Irene Gimeno habla sobre Peter Pan
Continue readingPor la Humanidad Futura: lectura de Mónica Rincón
Mónica Rincón lee Por la Humanidad Futura en Congreso Futuro.
Continue readingLanzamiento Toda culpa es un misterio
En este lanzamiento virtual conversamos con el editor Diego del Pozo sobre el nuevo libro de Gabriela Mistral: Toda culpa es un misterio, antología mística y religiosa.
Ver esta publicación en Instagram
Video: Diego del Pozo sobre su edición del Poema de Chile de Gabriela Mistral
Diego del Pozo, investigador y editor, nos cuenta sobre su edición del libro Poema de Chile de Gabriela Mistral.
Continue readingEntrevista a Jovino Novoa: booktrailer de Relatos del Capitán Yáber
Simón Pablo Espinosa, autor del cuento “La hoguera”, antologado en Relatos del Capitán Yáber, tuvo la oportunidad de entrevistar en un estelar al mismísimo Jovino Novoa, tan protagonista como cualquier personaje de ficción de los relatos de este libro.
Continue readingConstanza Gutiérrez en “El recomendador” de Chilevisión
Lectura dramatizada y adelanto de La Casa del Sordo de Simón Pablo Espinosa
Compartimos con ustedes un video de la lectura dramatizada que se hizo de esta obra de teatro en décimas durante su lanzamiento. Además aquí puedes encontrar un adelanto en PDF.
Continue reading